La norme ISO 17100 vise à standardiser les processus de traduction et à fournir des lignes directrices pour assurer la compétence et la cohérence des traductions.
Elle couvre plusieurs aspects importants de la traduction tels que :
Prestataires de services de traduction (entreprises spécialisées dans la traduction ou des traducteurs indépendants) et aux clients des services de traduction (les entreprises, les organisations gouvernementales, les agences de communication)
Elle fournit aux entreprises un cadre de référence pour évaluer la compétence et la fiabilité des prestataires de services de traduction, ainsi que pour garantir la qualité des traductions reçues
D’accroître la confiance des clients et la réputation de l’entreprise
Affectation des ressources (traducteurs, réviseurs, relecteurs experts, chef de projet).
Pré-production :
Production :
Post-Production :
Développé par e-Ness, création de site internet et agence Web